Keine exakte Übersetzung gefunden für مَطالب الشعب

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مَطالب الشعب

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • ¿Cómo puede hablar así de las detenciones reales?
    !كيف لك أن تقول عن مُطالبات الشعب بِأنها غيرُ ضرورية
  • Las demandas del pueblo palestino en favor del ejercicio de sus derechos inalienables, incluido el de establecer un Estado independiente, son legítimas.
    وأضاف أن مطالب الشعب الفلسطيني من أجل ممارسة حقوقه غير القابلة للتصرف، بما في ذلك الحق في إنشاء دولة مستقلة، حقوق شرعية.
  • Cuando hablamos de reconciliación nacional, es menester la consolidación de partidos políticos y de organizaciones de la sociedad civil que sirvan como instrumentos para encauzar las demandas de la población a través de un sistema democrático.
    وحين نتكلم عن المصالحة الوطنية، يلزم أن نعزز الأحزاب السياسية ومنظمات المجتمع المدني التي ستعمل بمثابة أدوات لتوجيه مطالب الشعب من خلال قنوات نظام ديمقراطي.
  • En respuesta a las demandas del pueblo, los principales partidos políticos han iniciado, por sí mismos, diversos procesos de reforma, y esos partidos reformados colaborarán con las instituciones revitalizadas del Gobierno para hacer avanzar el país.
    وقد بادرت الأحزاب ذاتها، استجابة إلى مطالب الشعب، بإجراء إصلاحات مختلفة، وستتفاعل الأحزاب المعززة مع مؤسسات الحكومة التي جرى تنشيطها من أجل المضي بدولتنا قدما.
  • El representante de España ha señalado que su país se opone a la visita de la misión porque considera que su único propósito es promover la reivindicación del derecho a la libre determinación del pueblo de Gibraltar.
    وأن ممثل إسبانيا صرح بأن بلده يعترض على إيفاد بعثة زائرة لأن إسبانيا ترى أن الغرض الوحيد من وراء تلك البعثة يمكن أن يكون تعزيز مطالبة شعب جبل طارق بتقرير المصير.
  • Ruega a las Naciones Unidas que intercedan, verifiquen las violaciones de los derechos humanos y los atentados contra el medio ambiente perpetrados por el Gobierno de los Estados Unidos, adopten medidas inmediatas para poner fin al sistema colonial en Puerto Rico y velen por que se satisfagan las demandas del pueblo de Vieques.
    وتوسل إلى الأمم المتحدة بأن تتدخل وتراقب انتهاكات حقوق الإنسان والانتهاكات البيئية التي ترتكبها حكومة الولايات المتحدة وأن تتخذ إجراءً فورياً لإنهاء النظام الاستعماري في بورتوريكو وضمان تلبية مطالب شعب فيكيس.
  • Debe pedirse a la División de Asistencia Electoral del Departamento de Asuntos Políticos de las Naciones Unidas que brinde apoyo y asistencia a los procesos de consulta que tengan lugar en los territorios no autónomos en relación con el ejercicio de la libre determinación.
    وينبغي مطالبة شعبة المساعدة الانتخابية في إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة بتقديم الدعم والمساعدة إلى أي عملية تشاور تعقد في أي من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بشأن أي إجراء من إجراءات تقرير المصير.
  • Aniquilación que vive hoy, al despuntar el siglo XXI, una crisis terminal de insurgencia popular en busca del restablecimiento de la justicia.
    وتستمر الإبادة اليوم في بداية القرن الحادي والعشرين، مثيرة حركات التمرد الشعبي المطالبة بإعادة إقرار العدالة.
  • Acoge, pues, con beneplácito la declaración formulada por el Presidente del Consejo de Seguridad y la resolución aprobada por el Consejo de Derechos Humanos y confía en que el Gobierno de Myanmar se esfuerce por democratizar el país, satisfacer las demandas de la población y establecer un auténtico diálogo en favor de la reconciliación nacional con miras a una solución pacífica de los problemas de fondo.
    وأعرب بالتالي عن ارتياحه إزاء بيان رئيس مجلس الأمن، والقرار الذي صدَّق عليه مجلس حقوق الإنسان، معرباً عن أمله في أن تسعى حكومة ميانمار إلى إرساء أُسس الديمقراطية في هذا البلد عن طريق تلبية مطالب الشعب، وأن تبدأ حواراً حقيقياً من أجل المصالحة الوطنية، وبالتالي التوصل إلى تسوية سلمية وجوهرية لهذا الوضع.
  • La Sra. Grady Flores (Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group) señala que su Grupo sigue trabajando por concienciar en mayor medida al público tanto de la lucha de Puerto Rico por su libertad como de las cuatro demandas del pueblo de Vieques: desmilitarización, descontaminación, restitución de las tierras y desarrollo.
    السيدة غرادي لوريس (Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group): ذكرت أن جماعتها تواصل التوعية العامة بشأن نضال بوتوريكو من أجل التحرر ومن أجل المطالب الأربعة التي يريدها شعب فيكيس ألا وهي: التجريد من الأسلحة وإزالة التلوث، والتنازل عن السلطة والتنمية.